|
RE: HK cierva C-30
hola, soy Carlos de Argentina, nuevo por aca!! Hi, I'm Carlos from Argentina, new here! te cuento que a principios de año cpompre uno igual y como no entendia mucho de los modelos electricos me traje un par de motores: el 2409 que pide el fabricante y un tp2410-12t(y)(90w) I tell you that earlier this year as well cpompre one did not understand much of the electric models I brought a couple of engines: the 2409 which calls for the manufacturer and tp2410-12t (y) (90w) <span title="con una helice 11x5.5 a la cual la recorte y deje en 10" con una lipo 3s de 2200mh turnghi (algo pesada para el gyro) si con buena autonomia!! con el 2410 lo pongo a full y el despegue es a 45º casi" style="BACKGROUND-COLOR: #fff">a 11x5.5 prop at which the cut and leave the 10 "with a 3s lipo turnghi 2200mh (somewhat heavy for the gyro) if good autonomy! with the 2410 I put it to full and is off nearly 45 º esta para 3d!!! this for 3D! tambien puce las ruedas como las tuya, di vuelta la plantilla del rotor y creo si no me equiboco en un post de rc encontre un pdf donde habia un veterano con experiencia en el tema gyro!! puce wheels also like yours, I turned the staff of the rotor and I think if I equiboco rc in a post I found a pdf which had a veteran with experience in the subject gyro! costo un par de malos aterrisajes con rotura de la barilla de madera del rotor pero arreglada con loctite en el momento siguio en vuelo!! cost a couple of bad aterrisajes with rupture of the rotor barilla wood arranged with loctite but when followed in flight! tambien le fabrique la plantilla del rotor en un lamina de fibra de vidrio la cual no se rompio hasta ahora! it also manufactures rotor template in a sheet of fiberglass that is not broke yet! todo esto gracias a ponerle un solo tornilloo en las aspas y un prisionero echo con una varilla de balsa all thanks to one tornilloo put on the blades and a prisoner with a rod echo raft como me dice un amigo piloto real estos gyros tienen los malos vicios de un helicoptero y los malos vicios de un avion!! as a pilot friend tells me real bad these gyros have the vices of a helicopter and a plane bad vices! conclucion: una porqueria, jajaja. Conclusions: a crap, lol. pero si ya lo has volado varias veces tene en cuenta que hay que escuchar el ruido de las aspas que se mantenga parejo si no entra a subir o caer como podrido!! but if you've flown several times Please note that we must hear the noise of the blades to remain steady if not come to rise or fall as rotten! como dijo este hombre del foro vuela! as the forum said this man fly! pero no recomendable despegar del piso, usar el aceleradorpara subir o bajar y no la profundidad, virajes amplios. recommended but not off the ground, use the up or down aceleradorpara and depth, wide turns. Yo concuerdo bastante! I agree enough! no lo despegue del piso porque no tengo asfalto o cemento y en el cespes o pasto se hace imposible, el vuelo trato de hacerlo solo en la pista (sin ruidos) para escuchar las aspas!!! ground clearance not because I have asphalt or concrete and turf or grass is impossible, try to do the flight alone on the track (no noise) to hear the blades! Yo siento de que voy moviendo el stick como revolviendo la comida (estofado, guiso o similar) jajaja, no siento que responda como un aeroplano convencional de ala fija, todo depende mucho de la velocidad de las aspas!! I feel that I move the stick as a stirring food (stew, casserole or similar) lol, I feel like an airplane that meets conventional fixed-wing, all highly dependent on the speed of the blades! es el problema mayor que tienen los reales!! is a major problem with the real! cualquier cosa que tepueda ayudar me escribes. anything tepueda help me write. salu2 Carlos. salu2 Carlos.
Posted on: 6/19/2011 5:09 PM by Author "GULA128"
in the forum "AutoGyros"
http://www.rcuniverse.com/forum/fb.asp?m=10582482
RE: ROYAL - MARUTAKA and MK KITS COMPLETE LISTING
Haz clic para obtener otras posibles traducciones Hello to Haz clic para obtener otras posibles traducciones all! Haz clic para obtener otras posibles traducciones take the opportunity to Haz clic para obtener otras posibles traducciones pecent Haz clic para obtener otras posibles traducciones por aca Haz clic para obtener otras posibles traducciones ! Haz clic para obtener otras posibles traducciones I'm Carlos Haz clic para obtener otras posibles traducciones Zarate Haz clic para obtener otras posibles traducciones Argentina Haz clic para obtener otras posibles traducciones Bs As Haz clic para obtener otras posibles traducciones a Haz clic para obtener otras posibles traducciones modeler Haz clic para obtener otras posibles traducciones of 37 Haz clic para obtener otras posibles traducciones years Haz clic para obtener otras posibles traducciones starting Haz clic para obtener otras posibles traducciones at age 12 Haz clic para obtener otras posibles traducciones left Haz clic para obtener otras posibles traducciones eh Haz clic para obtener otras posibles traducciones activity Haz clic para obtener otras posibles traducciones for a few Haz clic para obtener otras posibles traducciones years and Haz clic para obtener otras posibles traducciones a couple of years Haz clic para obtener otras posibles traducciones ago Haz clic para obtener otras posibles traducciones I returned Haz clic para obtener otras posibles traducciones to Haz clic para obtener otras posibles traducciones full Haz clic para obtener otras posibles traducciones activity Haz clic para obtener otras posibles traducciones . Haz clic para obtener otras posibles traducciones and since Haz clic para obtener otras posibles traducciones I Haz clic para obtener otras posibles traducciones know a lot Haz clic para obtener otras posibles traducciones of Haz clic para obtener otras posibles traducciones them Haz clic para obtener otras posibles traducciones wanted to Haz clic para obtener otras posibles traducciones comment Haz clic para obtener otras posibles traducciones marutaka Haz clic para obtener otras posibles traducciones model Haz clic para obtener otras posibles traducciones that Haz clic para obtener otras posibles traducciones I have a Haz clic para obtener otras posibles traducciones kit Haz clic para obtener otras posibles traducciones for Haz clic para obtener otras posibles traducciones MARUTAKA Haz clic para obtener otras posibles traducciones RC Haz clic para obtener otras posibles traducciones MODEL Haz clic para obtener otras posibles traducciones echo Haz clic para obtener otras posibles traducciones in the 80 Haz clic para obtener otras posibles traducciones `s, Haz clic para obtener otras posibles traducciones the box is Haz clic para obtener otras posibles traducciones white Haz clic para obtener otras posibles traducciones cardboard Haz clic para obtener otras posibles traducciones (color Haz clic para obtener otras posibles traducciones moisture) with Haz clic para obtener otras posibles traducciones a central strip Haz clic para obtener otras posibles traducciones and two Haz clic para obtener otras posibles traducciones celstes Haz clic para obtener otras posibles traducciones green Haz clic para obtener otras posibles traducciones , Haz clic para obtener otras posibles traducciones white photo Haz clic para obtener otras posibles traducciones black Haz clic para obtener otras posibles traducciones and Haz clic para obtener otras posibles traducciones green Haz clic para obtener otras posibles traducciones parrot Haz clic para obtener otras posibles traducciones on a sheet Haz clic para obtener otras posibles traducciones ! Haz clic para obtener otras posibles traducciones jajaj Haz clic para obtener otras posibles traducciones , a relic Haz clic para obtener otras posibles traducciones ! Haz clic para obtener otras posibles traducciones since the Haz clic para obtener otras posibles traducciones passing years Haz clic para obtener otras posibles traducciones and climate change Haz clic para obtener otras posibles traducciones made him suffer Haz clic para obtener otras posibles traducciones some Haz clic para obtener otras posibles traducciones moisture problems in Haz clic para obtener otras posibles traducciones some Haz clic para obtener otras posibles traducciones frames Haz clic para obtener otras posibles traducciones of Haz clic para obtener otras posibles traducciones fucelage Haz clic para obtener otras posibles traducciones I am for Haz clic para obtener otras posibles traducciones repairs Haz clic para obtener otras posibles traducciones ! Haz clic para obtener otras posibles traducciones the model is a Haz clic para obtener otras posibles traducciones F8F Haz clic para obtener otras posibles traducciones BEARCAT Haz clic para obtener otras posibles traducciones esc: Haz clic para obtener otras posibles traducciones 1:6,85 Haz clic para obtener otras posibles traducciones wingspan Haz clic para obtener otras posibles traducciones : Haz clic para obtener otras posibles traducciones 1580mm Haz clic para obtener otras posibles traducciones Length: Haz clic para obtener otras posibles traducciones 1224mm Haz clic para obtener otras posibles traducciones Engine Haz clic para obtener otras posibles traducciones : Haz clic para obtener otras posibles traducciones 60/61 Haz clic para obtener otras posibles traducciones . Haz clic para obtener otras posibles traducciones because only Haz clic para obtener otras posibles traducciones I have Haz clic para obtener otras posibles traducciones the original plan, Haz clic para obtener otras posibles traducciones I wonder Haz clic para obtener otras posibles traducciones if there is any Haz clic para obtener otras posibles traducciones assembly manual Haz clic para obtener otras posibles traducciones in PDF or Haz clic para obtener otras posibles traducciones any Haz clic para obtener otras posibles traducciones other Haz clic para obtener otras posibles traducciones that I can Haz clic para obtener otras posibles traducciones download or Haz clic para obtener otras posibles traducciones where to find it Haz clic para obtener otras posibles traducciones online Haz clic para obtener otras posibles traducciones ? Haz clic para obtener otras posibles traducciones from Haz clic para obtener otras posibles traducciones already Haz clic para obtener otras posibles traducciones thank you very much Haz clic para obtener otras posibles traducciones Yours sincerely Haz clic para obtener otras posibles traducciones and Haz clic para obtener otras posibles traducciones Carlos.
Posted on: 6/19/2011 4:20 PM by Author "GULA128"
in the forum "RC Scale Aircraft"
http://www.rcuniverse.com/forum/fb.asp?m=10582408
|